你的鲶鱼朋友
如果我注定像一条鲶鱼在池底度过一生骨瘦如柴,还有很多腮须如果你在某个夜晚来到池边当月光照亮我黑暗的家你站在那儿,在爱情的边缘心里想:“这池塘真美。我多希望有谁爱过我。”我愿意爱你并做你的鲶鱼朋友,将孤独从你心头驱除你将立刻感到平静并问自己:“这个池塘里会不会有鲇鱼?对鲇鱼来说,这是个好地方。”
诗歌就是生活,欢迎来到由封面新闻、成都广播电视台听堂FM与《草堂》诗刊联合推出的“草堂读诗”,我是读诗人涓子。刚刚我们听到的是理查德布劳提根的诗作《你的鲶鱼朋友》,译者是肖水和陈汐。今天我们一起来赏析这首诗。
首先来认识一下理查德布劳提根,他是美国的诗人、小说家,他最初以诗歌创作登上文坛, 本诗集出版于年,其后他凭借着小说《在美国钓鳟鱼》的出版名声大噪。年,布劳提根在加州的家中 身亡。
在《你的鲶鱼朋友》这首诗中,布劳提根把自己想象为一条游荡在日常生活池底的鲶鱼,借这首诗,他与那些跟他相隔时空的陌生读者推心置腹。这条鲶鱼“骨瘦如柴,还有很多腮须”,注定“在池底度过一生”,告诉读者他的生计是那样局促而困苦,他的“家”又是多么的“黑暗”。然而,当一个缺少“爱情”的陌生人走近他,独自怅惘,他却将他用外表小心裹藏起的热力献给了这位陌生人:“我愿意爱你并做你的鲶鱼/朋友,将孤独从你心头驱除/你将立刻感到/平静”,他自己则默默退去,尽管那些被他的诗歌温暖的人还不知道他曾来过。
可以看到,《你的鲶鱼朋友》这首诗在表面轻盈的“布劳提根式思维”背后,还隐藏着更多让人感到沉甸甸的事物。这首诗的语调相当平静,没有布劳提根惯用的嬉笑和一惊一乍,却将那股支撑着诗人在生活和写作中不断前行的神秘力量揭示出来,那就是“爱”。《你的鲶鱼朋友》是布劳提根对他自己诗歌一个重要主题的 诠释:对人的爱,对生灵的爱,对世界的爱,他的诗歌就像煤炭一样默默收敛着大地的黑暗,将光和热赠送给他热爱的世界。
诗歌就是生活,“草堂读诗”,有温度有质感。理查德布劳提根的诗作《你的鲶鱼朋友》,今天就赏析到这里,感谢